close

老外們打開淘寶又都關上瞭,感覺谷歌翻譯也救不瞭他們

原標題:老外們打開淘寶又都關上瞭,感覺谷歌翻譯也救不瞭他們



人類最初的信息交互絕對是由商品來承載的,現代互聯網就跟古絲綢之路一樣,用流通的商品將世界鏈接為一個整體,打破地域之間的隔閡。



這場關乎網速和手速的大戰在今天凌晨打響,人們各自隱匿在世界互聯網的神經末梢蓄勢待發。比起隱藏在網線另一端的老外們,中國人民可以說是很幸福瞭。一邊是各種電商的優惠大放送,一邊享受著“親,記得給好評哦”的上帝快感。



盡管國際物流慢得要死,但對於喀爾巴阡山脈以北的人來說那簡直是光速瞭——所以眾多老外們一邊困惑著,一邊血拼著。但即使有谷歌翻譯的幫忙,今年的雙11優惠對他們來說還是難如登天。



無門檻紅包口令紅包火炬紅包定金膨脹翻倍支付尾款時滿減疊加紅包無門檻跨店活動——到底最後能便宜多少!?我應該給多少錢!!??到底是便宜瞭還是變貴瞭!!!???



這個節簡直不是屬於凡人的,是屬於那些會收集各種打折卡會排期會算,運算速度堪比“天河二號計算機”的神人們的狂歡。閱讀理解和數學不好的人、簡直連“雙11”都不配過瞭—老外們呼籲著“今年雙11的各種玩法像高數題一樣讓人眼花繚亂,我希望傑克馬能照顧下北美地區”。



所以呢,這個故事告訴我們:大傢要努力工作哦,不然哪兒有錢買買買呢?以及,一定要學好數學哦以下,Enjoy:



昨天凌晨和波蘭妹子聊天,問在幹嘛,她po給我一個網站AliExpress.com(阿裡國際版),上面赫然寫著“11.11 GLOBAL SHOPPING FESTIVAL”,可是11.11難道不應該是波蘭國傢的獨立日嗎。



波蘭的妹子為自己的愛國主義找到瞭情緒切入口,盡管淘寶的國際版物流慢得要死,但對於喀爾巴阡山脈以北的人來說那簡直是光速瞭。





Aliexpress都是五年前淘寶的爆款,是我們玩剩下的東西



僅用瞭6分58秒,2016天貓雙11交易額就超過100億元。雙十一早已不僅是中靜電抽油煙機國人的節日,它的影響力早已走出國門,成為全球性的購物節。



如今全世界有224個國傢和地區,已經有220多個參與瞭這場盛宴。



11月11日拂曉時分開始,超百萬徒步的士兵和幾十萬輛“戰車”將在全世界的大小城鎮中穿行,他們的使命不是保傢衛國,而是為世界上最大的在線購物狂歡節派送8億隻包裹。



華爾街評價:就連奧林匹克的長跑運動員也快不過中國的快遞



高鐵,共享單車,移動支付,淘寶,活在當下的人都開始向中國的新四大發明投送懷抱。



身穿polo衫,搭配一條牛仔褲,腳踩一雙運動鞋,手戴腕表,23歲的巴基斯坦留學生韓星顯得時尚帥氣。“從裡到外,從上到下,我身上穿的全是在淘寶上買的。”



我們學校的外教來自摩洛哥,據說我們班的班幹部每天任務就是協助她使用淘寶下單。不到三個月,她已經給遠在摩洛哥的傢族人員備齊瞭一套衣服褲子鞋子。她喜歡民族風,就從淘寶上批發瞭一堆衣服,一個月衣服不重樣。



非轉基因東北大豆,美國進口雞尾酒,江西早熟薄皮蜜橘,這是外教今年雙11的購物車清單。





表面上起源於大學生為單身男女進行的慶祝活動,如今已經被阿裡巴巴變成瞭一座網購富集礦。



丹尼爾坐在休斯頓傢中的電腦前,他舉起杯子抿瞭一口去年雙11從淘寶上買的大紅袍,“20世紀初的美國人要喝到這個,還得經過印度人和英國人倒騰兩手。”



現在隻要登錄淘寶,丹尼爾甚至能直接用谷歌翻譯和福建武夷山的茶農談笑風生。





丹尼爾擺出瞭2臺電腦和2部手機和1臺ipad迎擊今年雙11

靜電機保養

並不是所有老外都具備跟丹尼爾一樣的優渥條件,當年學校有個來自非洲的黑人,據他說他們那每周隻有兩天時間有電,上網的機會更微乎其微。



有一天在教室,他看到我們在用手機刷淘寶,我給他展示,喏你看動動手指頭就可以坐等收東西,這就是社會主義,起初他對我的演示存疑,直到第二天他跟我們去校門口取快遞,立馬消除顧慮,向我們的輔導員咨詢怎樣加入中國國籍。





中國很近又很遠



對一些老外來說,打開淘寶就像打開潘多拉魔盒一樣,裡面充滿你無法預知的變數,“我在淘寶買東西,人傢說買一送一,我買瞭支筆,怎麼送我一雙襪子?”





外國人總是為淘寶風所折服,“為什麼賣東西的人態度這麼好要叫我親?”



“一個冬天我在淘寶,看到搜索量很高的是一個叫“暖手寶”的東西。那個東西就像是一截袖子鉆瞭幾個洞,還要插電看起來很嚇人而且沒有什麼用。我一直很好奇,鉆這麼多洞,熱氣不會全都跑到空氣中去嗎?而且,暖手寶算是一個電器嗎?如果算是,為什麼隻賣20、30元?”來自知乎外國網友RePhond。





使用中文版淘寶才能真正讓外國朋友抓狂

靜電油煙處理機

這就跟你煞費苦心更換蘋果商店國籍隻為瞭下載某個app,卻要填寫一大堆信息一樣,淘寶也設置瞭同樣的困難給老外。



“名字特別長輸入不夠,銀行卡綁定頻繁報錯,護照驗證有問題,付款延遲,打客服打瞭半小時,歷經千辛萬苦才弄好,初次接觸淘寶就讓我折騰瞭三個小時。”





就算登上瞭淘寶,要參加今年的雙十一,還得煞費苦心研究那些連中國人自己都搞不明白的各種紅包和折扣抵用券的使用方法,谷歌翻譯也拯救不瞭老外。



3年前,丹尼爾就註意到瞭世界各地有很多人和他一樣也想摻和雙11這場原本隻屬於中國人的購物狂歡節,但咎於語言障礙被拒之門外。



為瞭幫助更多人,他在reddit上寫瞭一套中國網購指南。



“今年雙11的各種玩法像高數題一樣讓人眼花繚亂,我希望傑克馬能照顧下北美地區”



2015年7月,不甘心隻做一個老師的查理也發現瞭這片藍海,於是拉上兩位另外美國人傑伊和泰勒,他們決定做一個網站,把淘寶和天貓的商品全都翻譯成英文,讓外國人可以去網購上面的商品。



他們的slogan 是“The best way to shop in China”



“現在Amazon上什麼也沒有,但是淘寶上就豐富多瞭,而且價格真的好便宜”



去年黑色星期五的交易總額隻有15億美元,美國的創業者就已經叫囂電子商務時代到瞭。



阿裡一傢的成交額就是整個美國加起來的6倍,隻有來自東方的神秘力量才能拯救他們水深火熱的生活,然而淘寶的影響力早已甩瞭Amazon和eBay幾條大街。





黑色星期五湧入商城血拼的美國人



外國媒體卻仍舊錯誤的把“雙十一”翻譯成Singles’Day,為此他們還解釋道,這是一個反情人節的節日,BBC甚至翻譯成Bare sticks(光棍)。





何必去商城死拼呢,躺床上動動手指頭才是真理



這場關乎網速和手速的大戰即將打響,他們各自隱匿在世界互聯網的神經末梢蓄勢待發。



盡管困難重重,老外也跟我們一樣對雙11趨之若鶩,他們喜歡淘寶紛繁的產品,從來沒有哪個視窗能帶他們暢遊村外,和世界的距離如此之近,隻隔瞭一張萬事達卡。





我們消費著這個時代,也被這個時代所消費



人類最初的信息交互絕對是由商品來承載的,現代互聯網就跟古絲綢之路一樣,用流通的商品將世界鏈接為一個整體,打破地域之間的隔閡。



我想起牛頓的一句名言:“我們造的墻太多,而修的橋太少。”修一些“橋梁”,更好地連接不同的國傢和地區的人們,正是當今全人類應該思考的。



來自俄羅斯的葉卡捷琳娜感慨道:“在淘寶上面剁手不是為瞭更加便宜的價格,而是一種離‘未來’更近的感覺。這讓我對這個世界的看法有瞭一定的改變,我感覺生活在未來,一個非常美好的未來。”



當然,前提是她得有耐心等到聖誕節才拆開雙11的快遞。



【來源:經緯創投】
7D935A9D4FC68F02
arrow
arrow

    bjn719rr13 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()